Tag Archives: manuskript

Om at sparre

Jeg er igang med at redigere et manuskript. Jeg har netop fået det tilbage fra min redaktør, og hun er skrap. Hun har skrevet en masse bemærkninger og kommentarer ind i min oprindelige word-fil, og nu er den helt blå.

Jeg er begyndt fra en ende af med at arbejde mig igennem de konkrete ting, hun vil have ændret. Når jeg er færdig med dem, holder de op med at være blå, og bagefter ser manuskriptet anderledes ud, end da jeg begyndte. Og det er godt, for manuskriptet bliver bedre af det, det er helt tydeligt. Men det er faktisk ikke det, der er det bedste ved at få et par kritiske, professionelle øjne til at læse manuskriptet igennem. Det er hendes mere overordnede kommentarer. Dem er der nemlig også et par stykker af. De kræver mere arbejde end selve ændringerne, men der er også  gods i dem. Hun har sat fingeren på lige nøjagtigt alle de svage steder i teksten (et par af dem kendte jeg nok godt til i forvejen, hvis jeg skal være helt ærlig; andre overraskede mig lidt, da jeg blev gjort opmærksom på dem). Og hvad mere er, hun gør det uden nogen som helst slinger i valsen. Her er der ingen slinger i valsen.

Og det fortæller jeg ikke bare for at lovprise min redaktørs evner. Grunden til alle ordene om hende er for at sige noget mere generelt om at sparre. At få kritik af det, man har lavet, skal man altid stræbe efter, det mener jeg i hvert fald. Det er desværre også noget, jeg har forsømt de sidste par år, men det er bare fordi, jeg er et fjols. Processen er vigtig, og den kan være meget produktiv. Og det har nærværende øvelse mindet mig om.

Måden man bliver bedre til at skrive på, er ved at skrive. Ved at udøve dit håndværk bliver du bedre til dit håndværk. Men ved at få nogen til at se på din tekst med helt friske, nøgterne øjne, og få dem til at forklare dig, hvilke ting i den, der virker og hvilke, der ikke gør, får du væsentligt input. Og så længe, du ikke føler, du giver køb på din integritet, så er det bare med at høre efter, for dine prøvelæsere har ofte ret. Selv hvis de ikke nødvendigvis er helt vildt gode læsere, har de ofte fat i den lange ende, alene af den grund, at de ikke er dig. De kender ikke dit sprog, så de ser på alt for første gang. De er ikke blinde for dine darlings og de steder i din historie, hvor plottet ikke hænger sammen, men hvor du har jedi mind-tricket dig selv til at læse hen over hullerne (“læseren kan jo godt tænke sig til…). For når man arbejder med noget længe på egen hånd, ja så får man altså bare sære vaner, og dem er det godt at få rystet op i. Hans Georg Gadamer ville have kaldt det en afstemning af din forventningshorisont. Jeg ville kalde det et reality check.

Skriv en kommentar

Filed under Alt det praktiske, Skriveprocessen

I’m a drinker with a writing problem

Mit arbejde har fyldt meget i mit liv de sidste par måneder, altså, mit fuldtidsarbejde. Sagen med den slags er jo, at for de fleste af os fritidsforfattere er det at skrive noget, vi arbejder med, når vi ikke arbejder (med noget andet). Den afgørende forskel på, hvor seriøs man er med sit skrivearbejde er nok, i hvilken rækkefølge, man prioriterer sit ’day job’ og det, man gør, når man har fri. Er det hunden, der vrikker med halen, eller omvendt, sådan som Brendan Behan ironisk sætter det på spidsen i citatet i denne posts titel? (Fyldepennen.dk har i øvrigt et fremragende interview med Jussi Adler-Olsen, som blandt kommer ind på det med at være fritdsforfatter, her.)

Personligt er jeg så privilegeret, at jeg synes fantastisk godt om mit arbejde, og skulle jeg ikke tilfældigvis have denne meget spændende ambition ved siden af mit fuldtidsjob, så ville mit professionelle virke alligevel være rigt og tilfredsstillende. Men ikke desto mindre (eller måske netop i kraft af det) har mit dagjob altså fyldt meget, og i et vist omfang er det også blevet til et aftenjob, hvilket har stillet nogle ting på spidsen. Og ad omveje når jeg nu endelig frem til emnet for mit indlæg.

I lang tid tænkte jeg nemlig meget ét projekt af gangen når jeg skrev: 1) Jeg fik en ide. 2) Jeg skrev et manuskript. 3) Jeg gennemskrev det 300 gange. 4) Jeg sendte det til et forlag. 5) Jeg ventede 8 måneder og fik et afslag. Herefter vendte jeg tilbage til trin et og gentog processen.

På et tidspunkt lurede jeg imidlertid det der med at tænke langsigtet. Sagen er nemlig, at hvis du arbejder på den måde, jeg beskriver ovenfor, så spilder du en del tid. waiting[1]Al den tid, der går, fra du indsender et manuskript, til du får et svar fra forlaget, kan du bruge mere fornuftigt. Kunsten, jeg har lært mig selv, er at betragte processen med et manuskript som (midlertidigt) afsluttet i det sekund, jeg trykker på ”send”-knappen eller putter kuverten i postkassen. Hvis jeg venter 2 til 6 måneder på at få svar på et manuskript, kan man godt sige, jeg bare venter på at få afklaring på et projekt i 8 til 24 uger. På den anden side kunne man imidlertid også sige, at jeg er 2 til 6 måneder foran min tidsplan med mit næste projekt, hvis jeg i stedet går i gang med noget nyt med det samme. Og det synes jeg er en dejlig måde at tænke på. Specielt når den tid, jeg kan hellige mit skrivearbejde, er så begrænset, som den trods alt er.

Og hvorfor fortæller jeg jer det her? Fordi jeg trods alle mine gode forsætter alligevel er gået i den samme gamle fælde igen og har ventet 2 måneder på svar fra et forlag uden at lave andet end at holde fri og se The Big Bang Theory…

3 kommentarer

Filed under Alt det praktiske, Skriveprocessen

Skrive, skrive, skrive

I forbindelse med at Til deres dages ende kom på gaden, havde jeg en samtale med en bekendt om det at skrive. Det var en af den slags vidunderlige samtaler, som i virkeligheden mest handler om at diskutere, hvor enige, man er. (”Det er simpelthen så rigtigt, det du siger der.” ”Jamen det, du siger, er jo også bare helt rigtigt!” ”Tak tak, jeg tror, det er så rigtigt, det vi siger, fordi vi er så kloge – specielt dig.” ”Mange tak, men du er nok den klogeste.” ”Nej, den klogeste må bestemt være dig!”) Bortset fra selve substansen af bekræftende ord, diskuterede vi også et par ting, som var ret interessante, blandt andet selve skrivehåndværket, og hvordan det er en kunst, man skal øve sig i for at blive bedre. For det er det jo.

Det kan jo godt være sådan med kunst, at det er en kraft, der springer ud af øjeblikkets inspiration, men det skal man ikke forlede sig af. Det er stadigvæk noget, man bliver nødt til at øve sig på. Ligesom en musiker skal øve sig for at beherske sit instrument, må vi skrive for at beherske vores redskab: sproget. Når vi sidder og hugger i den samme surdej dag efter dag, kan det godt være, vi ikke føler, vores slid udmønter sig i nogen reel forbedring af vores evner. Men det gør det nu temmelig sikkert alligevel.

Tag for eksempel et kig på nogle af de tidlige ting, du skrev, og sammenlign dem med de ting, du skriver nu. Det har jeg gjort. Udviklingen er tydelig. Nedenfor bringer jeg et uddrag fra Sneppen, den første novelle, jeg fik udgivet for efterhånden mange år siden, og en passage fra Skytten, som jeg går og rumsterer med for tiden. Forskellen er tydelig (og det er tilladt at grine!) Der er ikke bare tale om, at man bliver bedre rent teknisk ved at øve sig. Ligesom med redigeringen af en tekst, er der tale om en gradvis proces, hvor vi ved at skrive og skrive og skrive bliver sikrere på, hvad det er, vi vil skrive. Hvad der er vores stil. For nogle lykkelige få, er det måske noget, der kommer let, men for rigtig mange andre er det resultatet af mange års koncentreret slid.

Fra Sneppen, :

Jeg havde en drøm i nat. Jeg sad i min lænestol, en gammeldags en i rødt stof med øreklapper, og læste, da jeg pludselig, som ved en viljesakt, løftede mig op fra stolen i rummet over den. Jeg havde ikke brug for at vende mig om at se efter; jeg vidste at i stolen under mig, raspende efter vejret og gustengul i huden, sad min sjæl, mens jeg selv, et lyst, hvidt, skinnende legeme svævede over den i luften.

Jeg havde lyst til at fortsætte min bevægelse ud gennem det høje vindue og op på himmelen, men jeg kunne ikke komme i sikkerhed for den hvæsende skikkelse under mig. Jeg var ikke i tvivl om at den var ude af stand til at nå mig, men tanken om at den var tilstede i rummet fyldte mig med en dyb, primal angst, som når man befinder sig helt tæt på noget der kan gøre én fortræd. Tanken om at den sotbefængte skabning påny skulle forenes med mig fyldte mig med smerte og væmmelse.

Det er vist ikke så meget et spørgsmål om, hvorvidt jeg rammer en stil her, men mere, hvor selvhøjtidelig den er. Min personlige favorit er “sotbefængte”. Bemærk også de lange, komplicerede sætningskonstruktioner.  Jeg kan mærke, jeg var på galt spor her, for den type sprog falder mig ikke naturligt. Det var noget tilstræbt.

Og fra Skytten:

“Hej,” sagde stemmen i den anden ende.
”Hej Dorthe,” svarede han. Han kunne næsten høre, hvordan hendes mund snerpede sig sammen.
”Anders,” svarede hun, ”Nå. Hvorfor ringer du?”
”Jeg ville bare lige høre, hvordan det gik.”
”Fint,” sagde hun. ”Det går fint.”
”Okay,” svarede han. ”Hvad med rollingerne?”
”De har det fint. De savner dig.” Han rømmede sig. ”De siger, de aldrig ser dig,” tilføjede hun efter en pause. ”De vil gerne se deres far.”
”Ja. Jeg har ikke – ” Han masserede sin pande. ”Jeg har ikke haft det så godt.”
”Men så har du det bedre nu?”
”Jah, nej …”
”Så kan du jo komme og se dem i weekenden?”
”Jeg arbejder på den her sag…”
”Ja. Det gør du vel.” Det var ligesom om, det bare var det, hun havde ventet på. ”Du arbejder jo altid på en eller anden sag.” Bebrejdelserne slog ham i ansigtet gennem telefonrøret. ”Ved du hvad, hvis du ikke gider se dine børn, hvorfor ringer du så?”
”Jamen, jeg gider jo godt se mine børn, for …”
”Du skal fandeme ikke bande af mig!”
”Jeg bander sgu’ da heller ikke af dig.”
”Ved du hvad, jeg gider ikke have, at du skal være sådan en, der kommer forbi en gang om året med chokolade nede fra kiosken, vel?” Hun fnøs. ”Enten så er du der for dine børn, eller også er du der ikke. Okay?”
”Ja, selvfølgelig.” Eller var det nej, selvfølgelig? Han lukkede sine øjne og koncentrerede sig om ikke at miste besindelsen.
”Okay. Hvad ville du så?” spurgte Dorthe.
”Ingenting,” svarede han. ”Ikke noget.”
”Nå,” sagde hun, ”jamen så farvel.”
”Ja, hej,” svarede han. Hun lagde på først.

Skriv en kommentar

Filed under Blandet slik, Grundlag, Skriveprocessen

Helt eller skurk?

Jeg kunne godt tænke mig at sige et par ord om kunsten at beskrive sine personer. Det har jeg efterhånden sagt en del ord om, men det er også et dejligt emne.

Læsere af mine tidligere indlæg vil vide, at jeg mener, man bør finde ud af, hvem ens person er, inden man begynder at skrive om ham eller hende. For en effektiv måde at beskrive sine personer på, det er gennem deres tale og deres handlinger. Og hvis man har en klar ide om, hvem de er, inden de træder ind i handlingen, så er det også mere sandsynligt, at de vil tale og handle på en måde, der er realistisk og karakteristisk for dem, og som siger noget om deres karakter.

Men nu er det jo fiktion, den her blog handler om, og sommetider er vi altså tilbøjelige til også at putte beskrivelser ind i vores fortællinger – hvad skulle man ellers bruge den der dejlige fortællerstemme til, vi har til rådighed? Sommetider kan man godt komme til at forklare, at ens hovedperson har et problem med Copenhipsters, eller at han godt kan lide Iron Maiden, også selvom man som forfatter er meget idealistisk og ikke nødvendigvis ønsker at lede sin læser ved at forklare, hvordan alting skal forstås eller ses.

Helt eller skurk?

Litteraturhistorien er fuld af pukkelryggede skurke med koparrede ansigter, og blonde, atletiske helte, men generelt er det sådan, at litterater godt kan rynke på næsen af den slags kendetegn ved personer. Tanken er, at det er lidt for tæt på Anders And, hvor vi aldrig er i tvivl om, at skurken er skurk, når han nu hedder K.L. Amme Ormsen.

I 1900-tallet gik det af mode at lade noget ydre beskrive indre værdier ved personen.

Helt eller skurk?

Virkeligheden var jo aldrig symbolsk på den måde, var tanken, så hvorfor skulle litteraturen være det? Men faktisk er det en lidt spøjs ide, for man kommer lynhurtigt ud på en glidebane som forfatter, påstår jeg, hvis alting skal være så hyper-realistisk. Hvor går grænsen for, hvad man så overhovedet må sige om en person? Hvornår begynder en personbeskrivelse at blive symbolsk?

Jeg kan personligt ikke lade være med at putte markører ind i mine fortællinger, der fortæller noget om mine personer, men jeg må også sommetider tage noget flak for det. For ikke så længe siden var der for eksempel en prøvelæser, som rystede på hovedet, fordi jeg lod en af mine personer høre en opera af Korngold. Hvis man kender min mening om Korngold, så vil man også vide, som min prøvelæser, at det var en total tell om den figurs personlighed. Jeg fik at vide, at det for nem en måde at beskrive personen på – men faktum står tilbage, at en mand som ham, netop ville sætte sig ned og høre en opera af Korngold, hvis han ville have noget intellektuel stimulans. Så hvorfor skulle jeg gøre det sværere for mig selv? Skulle jeg have ladet ham høre noget andet, han ikke kunne lide for at gøre fortællingen mere realistisk? Det kan godt være, virkeligheden ikke altid er så symbolsk eller let afkodelig, men nu er det jo altså også fiktion og ikke virkelighed, jeg skriver.

Skriv en kommentar

Filed under Fortælleren, Psykologi, stilistik

Vælge til og vælge fra

Jeg fik en mail i forrige uge om, at en novelle, jeg skrev for nylig, Seiðr, er blevet udtaget til at være med i Forlaget Kandors antologi med arbejdstitlen Ny Dansk Fantasy 2012. Og det er jo smadderdejligt, men det er i virkeligheden ikke det, dette indlæg skal handle om.

At jeg nævner Kandors antologi er mere en indledning til det egentlige emne for denne blogpost, for efter at have fået gjort Seiðr (og en anden novelle også) færdig, er jeg så småt begyndt at skotte til min krimi, Skytten, påny. Da jeg forlod Skyttens hovedperson for et par måneder siden, befandt han sig i en øm omfavnelse med en kvindelig kollega. Det er der, jeg er vendt tilbage til ham nu. Og arbejdet med Seiðr har haft en ret interessant effekt på Skytten, for efter at have overladt min helt og hans nye (måske) kæreste til sig selv i nogen tid, var det ret spændende at vende tilbage til alt deres pilleri igen. Det var nemlig tydeligt efter at have ladet manuskriptet hvile, at det var en mandlig fortæller, der beskrev det intime optrin – også selvom jeg oprindeligt havde prøvet at være ret neutral.

Og det fik mig til at tænke lidt på, hvem læseren af denne hypotetiske bog egentlig er. For hvad enten man selv ved af det eller ej, skriver man næsten altid til en bestemt, og typisk endda en ret bestemt modtager. Selvom det langt fra altid er en forfatters intention, kan man meget ofte afkode, hvem en bogs oplagte publikum er.

Præmieeksemplet er Dan Browns bøger om Robert Langdon. Robert er en lækkermås af en single, midaldrende, succesrig akademiker, der klæder sig afslappet men cool, som er en fremragende sportsudøver (hans evner ud i svømningen har simpelthen givet ham tilnavnet ”delfinen” blandt hans studerende), og som har en fantastisk evne til at komme i lag med tiltrækkende kvinder. Sidst men ikke mindst kommer han ud for det ene fantastiske eventyr efter det andet, som han, på grund af sin standhaftige og snarrådige karakter og faglige overlegenhed, altid er i stand til at komme helskindet ud af.

Hvor mange småkvabsede, utilfredse, midaldrende mænd med skjorter fra Mr Jardex kunne ikke godt tænke sig at læse om Robert Langdon og drømme, at det ikke var Robert Langdon, men i stedet dem selv, Jens Jensen, speditør hos Grød, Grød og Grød i Glostrup, der lå bagbundet i en pengetransport med en smuk fransk kvinde? Det er nok lidt, som der står i Peter Plys: ”Jeg tror helst, han vil høre en historie om sig selv.”

Om man som forfatter skeler til sin potentielle målgruppe, når man skriver sit manuskript, det er helt op til forfatteren. Men bevidst eller ej – ligeså snart dine fingre rammer tasterne, foretager du valg, og de valg vil altid vække mere genklang hos nogen end hos andre.

Skriv en kommentar

Filed under Skriveprocessen, Skytten, stilistik